Les cycles de cours ou conférences sont dispensés au sein de l'Institut Khéops dans nos locaux 42-44 rue du Fer à Moulin, à Paris, dans le 5e arrondissement. Depuis 2021, les cycles de cours sont aussi diffusés en mode hybride, sur place à Paris, ou en direct à l'heure du cours en visioconférence (zoom) permettant ainsi aux participants de suivre les cours à distance, en cas d'absence ou d'éloignement géographique. Chaque participant reçoit ainsi un lien l'invitant à se connecter au moment du cours.
Les enseignements "par correspondance" proposent d'aborder l'égyptien hiéroglyphique en suivant un premier cycle "écriture et grammaire" de trois années (écritures hiéroglyphiques et hiératiques, et la langue du moyen-égyptien). Dans un second cycle "lectures et traductions", un ensemble très variés de textes originaux sont proposés aux étudiants plus avancés : textes littéraires, historiques et religieux. Ces cours ne sont pas diffusés en mode visioconférence mais sont basés sur des échanges de documents écrits, en version papier (par courrier) ou numérique (par mail).
Le programme de la session 2023-2024 peut être consulté en ligne ci-dessous. La version mise en page en format pdf sera disponible d'ici quelques jours.
La brochure imprimée sera ensuite diffusée par courrier sur simple demande auprès de notre secrétariat.
Si des changements de dates ou horaires devaient intervenir en cours d'année, nous vous en informerions rapidement.
Téléchargement du Programme de l'institut d'égyptologie "session 2023-2024 " au format PDF
Téléchargement du Bulletin d'inscription et les tarifs "session 2023-2024" au format PDF
Téléchargement du Mandat de prélèvement SEPA au format PDF
Dates des congés (durant lesquels les cycles sont suspendus, excepté les cours-ateliers) :
L’enseignement que nous proposons traite de l’égyptien du Moyen Empire, écrit en hiéroglyphes ou transcrit du hiératique en caractères hiéroglyphiques. Cette langue représente la langue classique de la culture égyptienne et a joui, à ce titre, d’une longue postérité, sous la forme d’un égyptien dit "de tradition". L’égyptien hiéroglyphique est presque exclusivement réservé aux textes gravés ou peints sur des parois de monuments, et fut employé des origines de la civilisation égyptienne jusqu’au IVe siècle de notre ère.
Le premier cycle d’égyptien hiéroglyphique comprend trois années consacrées à l’étude de l’écriture et de la grammaire de l’égyptien classique. Chaque année comprend trente séances hebdomadaires d’une durée de deux heures. L’enseignement de la langue suit la progression de l’ouvrage Cours d’égyptien hiéroglyphique de Pierre Grandet et Bernard Mathieu (© Khéops, 2003). Dès la première année, il est proposé de traduire et d’analyser des extraits de textes du Moyen Empire, puis des textes complets durant la troisième année.
Des travaux pratiques, et notamment, l’explication des textes sont assurés par chaque égyptologue. Nous proposons aux participants qui le souhaitent, de se soumettre à un contrôle continu permettant de vérifier le progrès des connaissances. Ce dernier consiste à réaliser, après chaque leçon, l’exercice de version et thème correspondant. L'exercice est corrigé et noté par l'enseignant.
• le mercredi de 14 h 30 à 16 h 30, du 4 octobre 2023 au 19 juin 2024, trente cours assurés par Alain FORTIER, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 630,00 € (pour toute inscription en cours d'année, les frais seront calculés au prorata du nombre de séances restantes, nous contacter !) |
|
• le mardi de 19 h à 21 h, du 3 octobre 2024 au 11 juin 2024, trente cours assurés parJean-Luc FISSOLO, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 630,00 € (pour toute inscription en cours d'année, les frais seront calculés au prorata du nombre de séances restantes, nous contacter !)
|
|
• le mardi de 19 h à 21 h, du 3 octobre 2024 au 11 juin 2024, trente cours assurés par Alain FORTIER, en mode HYBRIDE.
|
|
Ce cycle de cours propose de s'exercer à l'épigraphie égyptienne sur des œuvres du département des Antiquités égyptiennes du musée du Louvre. Cette collection, dont la création remonte au début du XIXe siècle, comprend des monuments et objets très variés, témoins de la civilisation et de toutes les périodes de l’histoire et égyptienne.
Nous vous proposons de traduire le texte original d’une sélection d’objets de diverses époques, à partir de photographies et de fac-similés, et profiterons de ces lectures pour réviser les points de grammaire correspondants. Bien entendu, nous mettrons en lumière leur signification en présentant leur contexte historique et en les replaçant dans la pensée pharaonique.
• le mercredi de 18 h à 20 h, du 18 octobre 2023 au 12 juin 2024, vingt-six cours assurés par Dominique FAROUT, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 550,00 € (pour toute inscription en cours d'année, les frais seront calculés au prorata du nombre de séances restantes, nous contacter !)
|
|
Les cycles "lecture et traduction" s’adressent à toute personne ayant déjà acquis les bases de l’égyptien classique et désirant mettre en application ses connaissances de la langue en traduisant des textes extraits de l’anthologie égyptienne, ou s'initier à la lecture de l'écriture hiératique. Un grand choix de textes est proposé : classiques de la littérature, textes administratifs ou juridiques, autobiographies historiques, stèles et monuments…
Dans la continuité de notre étude des textes relatifs au règne de Ramsès II, nous proposons de traduire diverses inscriptions de temples (en particulier Karnak, Louqsor et Abydos), sur divers supports : bandeaux de dédicaces, stèles commémoratives, statuaire. Autant de textes importants qui nous renseignent sur les conceptions politiques et religieuses du règne. D’autre part, nous étudierons en détail le texte de la fameuse stèle de la fille du prince de Bakhtan, découverte et copiée partiellement par Champollion à Karnak, mais rapportée en France par Prisse d’Avennes en 1843. Ce texte est un « pseudépigraphe », c’est-à-dire un texte prétendument historique, concocté à l’époque tardive pour justifier les droits du clergé d’une forme du Khonsou thébain. Se fondant sur le lointain souvenir du mariage de Ramsès II avec une fille du roi hittite Hattousi III, ce document raconte l’envoi, sous Ramsès II, d’une statue guérisseuse au lointain pays de Bakhtan et son retour après y avoir effectué un miracle médical. Le grand intérêt de ce texte est que, fictivement daté du règne de Ramsès II, il est un des plus anciens témoins du prestige posthume de ce souverain.
• le mardi de 14 h à 16 h, du 3 octobre 2023 au 11 juin 2024, trente cours assurés par Pierre GRANDET et Jean-Luc FISSOLO, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 630,00 € (pour toute inscription en cours d'année, les frais seront calculés au prorata du nombre de séances restantes, nous contacter !) |
|
Ce niveau avancé de "lecture et traduction" s’adresse aux personnes ayant déjà acquis de bonnes bases en écriture et grammaire, s’agissant de lire les monuments tels qu’ils se présentent. Nous étudierons des inscriptions datant du Moyen et du Nouvel Empire témoignant des activités du "Roi explorateur". À la demande des participants, nous en profiterons pour aborder les points de grammaire correspondants. Nous analyserons les informations que ces textes livrent concernant la civilisation égyptienne et l’histoire de la période.
• le mercredi de 14 h 30 à 16 h 30, du 18 octobre 2023 au 12 juin 2024, vingt-six cours assurés par Dominique FAROUT, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 550,00 € (pour toute inscription en cours d'année, les frais seront calculés au prorata du nombre de séances restantes, nous contacter !)
|
|
L’époque gréco-romaine voit l’Égypte se couvrir de grands temples tels Philæ, Kôm-Ombo, Edfou, Esna et Dendéra, pour les plus connus. Leurs parois sont couvertes de nombreuses scènes d’offrandes et de textes religieux caractérisés par une multiplication des hiéroglyphes. Cette écriture, dite « ptolémaïque », s’appuie sur l’égyptien de tradition dont l’essentiel reprend l’égyptien classique sous une forme simplifiée ainsi que quelques emplois de néo-égyptien. À partir de l’étude de scènes d’offrandes en relation avec des boissons (lait, bière, vin, etc.), nous proposons une initiation à la lecture des inscriptions gravées sur les parois des temples d’époque gréco-romaine. La contextualisation de ces textes sera présentée chaque fois que nécessaire pour mieux en apprécier l’importance.
• le mardi de 10 h 30 à 12 h 30, du 7 novembre 2023 au 12 mars 2024, quinze cours assurés par Alain FORTIER, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 315,00 € (pour toute inscription en cours d'année, les frais seront calculés au prorata du nombre de séances restantes, nous contacter !)
|
|
Parmi les innovations textuelles propres aux temples de l'époque ptolémaïque, les textes dits « hymnes-senedj » sont une des plus frappantes. Il s'agit de textes commandant à toute la création de craindre et de révérer la divinité résidant dans le temple. Sans doute originaires de Thèbes, ces textes sont attestés sur toute la période gréco-romaine, dans différents temples : Edfou, Coptos, Philæ, Kom Ombo, Dendera, Médamoud, Karnak, Deir Chelouit et Esna. Nous étudierons des morceaux choisis de ces hymnes pour faire apparaître à la fois l'homogénéité et l'hétérogénéité de ce corpus singulier.
• le vendredi de 11 h à 13 h, du 8 mars au 5 avril 2024, cinq cours assurés par Nicolas LEROUX, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 110,00 €
|
|
Ce cours d’histoire, qui s’étale sur trois années, permet d’appréhender de façon très approfondie l’histoire égyptienne dans les limites traditionnelles des trente dynasties pharaoniques (env. 3200 à 332 av. J.-C.). Dans la continuité du cours de l’an dernier, cette session sera consacrée à l’histoire du Nouvel Empire (de la XVIIIe à la XXe dynastie). Nous y rencontrerons des personnages célèbres, comme Hatchepsout et Thoutmosis III, ou encore Akhénaton, Ramsès II et Merenptah et traiterons des événements marquants de leurs règnes si particuliers (réforme d’Akhénaton, bataille de Qadech…). Nous y traiterons également de l’art et de la culture de cette période, troisième âge d’or de la civilisation égyptienne, et de son évolution religieuse, qui n’est pas restreinte à la réforme d’Akhénaton. Enfin, nous placerons ces divers éléments sur une trame qui structure l’ensemble de l’histoire de cette période : la confrontation militaire de l’Égypte et d’autres états du Proche-Orient, dont nous examinerons les détails et rechercherons les raisons.
• le mardi de 11h à 12h30, du 3 octobre 2023 au 11 juin 2024, trente cours assurés par Pierre GRANDET et Jean-Luc FISSOLO, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 550,00 € (pour toute inscription en cours d'année, les frais seront calculés au prorata du nombre de séances restantes, nous contacter !) |
|
"L’Enquête" d’Hérodote nous a conservé une description extrêmement précise et vivante de l’Égypte du milieu du Ve siècle avant notre ère : chroniqueur des grands événements de son temps, mais aussi historien, géographe, ethnographe et anthropologue, le voyageur grec livre un regard extérieur, et donc d’autant plus précieux, sur la fin de la XXVIe dynastie. En croisant son témoignage avec la documentation (archéologique, épigraphique, littéraire ou religieuse) proprement égyptienne, nous revisiterons avec le Père de l’Histoire ce qu’était l’Égypte à la veille de la conquête perse.
• le vendredi de 14 h à 15 h 30, du 8 mars au 5 avril 2024, cinq cours assurés par Jean-Luc FISSOLO, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 95,00 € |
|
Ce cycle d'histoire de l'art propose d’aborder l’art ramesside, en particulier les XIXe et XXe dynasties, dont les figures principales sont les pharaons Séthi Ier, Ramsès II et Ramsès III, auteurs de monuments célèbres en Haute et Basse Égypte. Leurs temples majestueux témoignent de la gloire du règne, mais on y célèbre aussi les structures administratives qui occupent une place très importante à cette époque (Ramesseum et Médinet Habou, par exemple). L’art ramesside donne une impression d'uniformité trompeuse. En effet, au sein de cette unité on peut distinguer des ateliers fortement individualisés. Les particularités de l'art ramesside perdurent durant la Troisième Période intermédiaire, en particulier aux XXIe et XXIIe dynasties, dans une Égypte divisée.
Nous étudierons l'art sous toutes ses formes : architecture, décor, statuaire, mobilier, littérature. En suivant un ordre chronologique et thématique, à l'aide de nombreuses illustrations, nous analyserons les critères de datation, nous définirons les différentes sortes d'attribut, nous étudierons les techniques spécifiques et nous verrons comment reconnaître style et modelé.
• le lundi de 12 h à 13 h 30, du 2 octobre 2023 au 25 mars 2024, vingt et un cours assurés par Dominique FAROUT et Bénédicte LHOYER, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 380,00 € (pour toute inscription en cours d'année, les frais seront calculés au prorata du nombre de séances restantes, nous contacter !) |
|
Dès l'époque prédynastique, les Égyptiens se sont préoccupés de préserver le corps de leurs défunts. Ils ont ainsi conçu des aménagements de plus en plus complexes aboutissant à la création de cercueils et de sarcophages dont la décoration va évoluer au fil du temps. De simples boîtes rectangulaires en bois brut aux cercueils anthropomorphes richement décorés du Nouvel Empire, c'est tout un pan de la culture matérielle funéraire et de l'art égyptien qui se présente à nos yeux.
• le lundi de 14 h 30 à 16 h, du 6 novembre au 18 décembre 2023, sept cours assurés par Dominique LEFEVRE, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 130,00 € |
|
La fouille du village, des sanctuaires et de la nécropole de Deir el-Medina a mis au jour une documentation particulièrement riche sur la communauté des artisans chargés de décorer les tombeaux royaux au Nouvel Empire ; trop souvent, cependant, leurs propres tombes ont été vidées de leur contenu avant l’arrivée des archéologues. Nous porterons notre attention sur l’architecture, le décor et le matériel des trois tombes de Khâ (TT 8), Sennefer (DM 1159A) et Sennedjem (TT 1), qui, ayant miraculeusement échappé au flair des pilleurs, nous permettent aujourd’hui de connaître plus intimement l’univers des hommes et des femmes du Village.
• le lundi de 14 h 30 à 16 h, du 15 janvier au 11 mars 2024, sept cours assurés par Jean-Luc FISSOLO, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 130,00 € |
|
Ce cycle de cours vise à appréhender le matériel funéraire du Ier millénaire av. J.-C. en le replaçant dans son contexte archéologique et historique. En particulier, la décoration exceptionnellement riche des cercueils des XXIe-XXIIe dynasties, dans le contexte de la disparition des tombes décorées à Thèbes, retiendra notre attention. Ceci conduira à nous intéresser aux rites funéraires attestés à cette période, durant laquelle des tombes collectives dissimulées, dites cachettes, ont été constituées. Puis, nous porterons notre attention sur des équipements funéraires plus tardifs et, en particulier, sur les cartonnages de la Troisième Période intermédiaire, les cercueils des XXVe-XXVIe dynasties et le matériel funéraire ptolémaïque notamment à l’aide d’objets inédits mis au jour sur les sites archéologiques du Ramesseum et du temple mémorial thébain de Thoutmosis III.
• le lundi du 12h à 13 h 30, du 22 avril au 10 juin 2024, sept cours assurés par France JAMEN, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 130,00 € |
|
Situé à 65 km au nord d’Assouan, le Gebel el-Silsileh qui s’étend sur les deux rives du Nil, est resté longtemps à l’écart des sentiers battus. Il est surtout connu pour ses carrières de grès ayant fourni les pierres de construction de nombreux temples de Haute Égypte entre le Nouvel Empire et l’époque romaine, le spéos au nom d’Horemheb, la trentaine de chapelles aménagées par des dignitaires de la XVIIIe dynastie et les grandes stèles ramessides. Les recherches qui y sont menées depuis une dizaine d’années par une mission suédoise ont enrichi la connaissance de ce site, fréquenté par les hommes dès la préhistoire. Le cours abordera les différentes facettes de sa longue histoire.
• le jeudi de 14 h à 15 30, du 29 février au 4 avril 2024, six cours assurés par Florence MARUEJOL (uniquement en mode visioconférence, Zoom). Frais d'inscription : 115,00 € |
|
Le tombeau familial de Pétosiris à Touna el-Gebel est exceptionnel à bien des égards : architectural, décoratif mais également épigraphique. Parmi les inscriptions de ce monument, une série de textes mêlant littérature sapientale et autobiographie se distingue par son originalité. Tout en présentant le monument, nous étudierons les procédés rhétoriques mis en œuvre dans ces textes et qui confèrent une grande cohérence au programme décoratif de ce tombeau. La publication récente d'une couverture photographique intégrale permet désormais une étude beaucoup plus fine de l'épigraphie que ne le permettait l'édition remarquable mais déjà centenaire de Gustave Lefebvre.
• le vendredi de 11 h à 12 h 30, du 26 avril au 14 juin 2024, sept cours assurés par Nicolas LEROUX (pas de cours le 10 mai 2024), en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 130,00 € |
|
Ce cycle de cours sera consacré aux grands textes funéraires égyptiens, relatifs non seulement à l’au-delà, mais aussi à l’acheminement du défunt vers ce dernier. Nous aborderons ainsi les Textes des Pyramides, les Textes des Sarcophages, le Livre pour sortir pendant le jour, puis les livres souterrains (Livre de l'Amdouat, Livre des Portes, Livre de la Terre, Livre des Cavernes), les livres célestes (Livre de la Vache du ciel, Livre de Nout, Livre du Jour, Livre de la Nuit) ainsi que les Litanies du soleil, les Livres des respirations et les papyrus dits mythologiques. Le but de ce cycle est de dresser un tableau synthétique de cette littérature funéraire (sources, contexte historique, support, destinataire, composition, iconographie, thématique, etc.), de comprendre la spécificité de chacun de ces livres, puis de les replacer dans l'évolution des croyances religieuses et funéraires égyptiennes.
• le mercredi de 11 h à 12 h 30, du 4 octobre 2023 au 12 juin 2024, vingt-huit cours assurés par Marie-Astrid CALMETTES (uniquement en mode visioconférence, Zoom). Frais d'inscription : 510,00 € (pour toute inscription en cours d'année, les frais seront calculés au prorata du nombre de séances restantes, nous contacter !) |
|
Attesté pour la première fois dans la tombe d’Horemheb (KV 57), le Livre des Portes doit sa désignation moderne aux portes qui jalonnent le parcours souterrain du dieu solaire tout au long des douze heures de la nuit. Au terme des cours précédents, nous avions atteint la 9e heure et donc examiné les 60 premières scènes de la composition. Ce dernier cycle de cours vise à achever l’étude en considérant les 10e, 11e et 12e heures clôturées par la célèbre scène du tableau final montrant le dieu Noun qui élève sur ses bras la barque solaire au sortir de la nuit, dans un geste qui répète l’instant premier de la Création. Les trois dernières divisions présentent une structure différente des précédentes. On assiste à une multiplication des scènes (on n’en compte pas moins de 40) assorties de textes moins développés, ce qui constitue une limite non négligeable à notre compréhension, mais le sens général est clair : il s’agit pour le dieu solaire de rejoindre au plus vite l’horizon oriental afin de sortir de la Douat et gagner le ciel, en échappant à la menace du serpent Apophis qui, représenté dans chacune des trois dernières heures, tente jusqu’au bout de lui faire obstacle.
• le jeudi de 14 h à 15 h 30, du 9 novembre au 21 décembre 2023, sept cours assurés par Florence BARBERIO-MAURIC, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 130,00 € |
|
Nekhbet et Ouadjet sont deux déesses protectrices de la Haute et de la Basse Égypte. La première est originaire d’Elkab et la seconde de Bouto, deux centres religieux et politiques importants à l’époque nagadienne où les déesses sont associées à un Horus local (l’Horus de Nékhen et l’Horus de Bouto). En étroite relation avec la royauté et les deux parties de l’Égypte, Nekhbet et Ouadjet sont régulièrement représentées avec le roi. Nous aborderons durant ce cycle l’histoire de leurs sanctuaires et leur importance dans la royauté égyptienne.
• le jeudi de 11 h à 12 h 30, du 5 octobre au 16 novembre 2023, six cours assurés par Alain FORTIER, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 115,00 € |
|
Dieu lunaire, Thot est tout naturellement devenu le maître du temps, ainsi que celui du comput et du calcul ; scribe des dieux, il pouvait enregistrer le résultat de la pesée du cœur du défunt comme les décisions du tribunal divin d’Héliopolis ; seigneur des paroles divines, ses compétences s’étendaient cependant bien au-delà de la seule maîtrise des signes hiéroglyphiques, puisque l’on reconnaissait également en lui rien moins que le cœur et la langue du démiurge… Détenteur d’un savoir encyclopédique, qu’il délivrait parfois sous la forme d’un dialogue, n’est-il pas naturel que, sous son nom propre ou sous celui d’Hermès (dans lequel les Grecs l’ont reconnu), il ait fini par guider les philosophes sur la voie de la sagesse ?
• le vendredi de 11 h à 12 h 30, du 17 novembre au 22 décembre 2023, six cours assurés par Jean-Luc FISSOLO, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 115,00 € |
|
Les dieux égyptiens ne sont pas uniquement des êtres surnaturels, souvent en relation avec la création et l’organisation du monde ; ils sont parfois d’origine humaine. Ce sont des rois qui reçoivent un culte particulier en dehors du culte funéraire (Sésostris III, Ramsès II) ou des êtres exceptionnels au regard de la communauté des vivants (Imhotep, Héqaib, Amenhotep fils de Hapou), ce qui leur vaudra un culte, le plus souvent local, mais pour certains d’entre eux à l’échelle du pays. Nous évoquerons durant ces séances, ces rois et simples mortels qui furent ainsi divinisés.
• le jeudi de 11 h à 12 h 30, du 23 novembre au 21 décembre 2023, cinq cours assurés par Alain FORTIER, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 95,00 € |
|
Son buste, découvert en 1912 et conservé depuis cette date à Berlin, a érigé Néfertiti au rang de figure iconique de la royauté égyptienne. Au-delà de cette récente et parfois fort embarrassante célébrité, que sait-on de la vie et des réalisations de la reine qui, au côté d’Akhénaton, gouverna l’Égypte au temps de l’hérésie amarnienne ? Quels furent son rôle et son influence dans la construction de cette idéologie puis dans son démantèlement ? Que furent ses dernières années et comment fut-elle perçue par les souverains qui lui succédèrent ? Ces cinq séances seront l’occasion de débrouiller un écheveau particulièrement filandreux pour tenter d’enfin retrouver la véritable histoire de cette souveraine.
• le vendredi de 11 h à 12 h 30, du 12 janvier au 1er mars 2024, six cours assurés par Jean-Luc FISSOLO, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 115,00 € |
|
Les Égyptiens imaginèrent que Rê, le dieu solaire, traversait le ciel au moyen d’une barque. À l’image de Rê, ils adoptèrent sur terre ce mode de locomotion pour la plupart des dieux au moyen de barques plus ou moins grandes et suivant l’importance du dieu concerné. La barque de Sokar, par l’ensemble des éléments qui la composent, est l’une des plus complexes et des plus reconnaissables. Au Nouvel Empire, la barque d’Amon constitue l’un des dossiers les plus importants par ses représentations, par l’archéologie (agrandissements successifs de sa barque et de ses reposoirs) et par le développement de ses processions (« Belle Fête de la Vallée » et « Fête d’Opet »). À partir de cette documentation, nous retracerons l’histoire des principales barques processionnelles en évoquant charpentiers, prêtres et fidèles qui, à différents niveaux, fournissent un ensemble d’informations complémentaires.
• le jeudi de 11 h à 12 h 30, du 11 janvier au 29 février 2024, six cours assurés par Alain FORTIER, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 115,00 € |
|
Les plus anciennes lettres connues, ou plutôt les copies de lettres gravées dans la pierre, datent de la VIe dynastie. Les supports sont variés (papyrus, ostraca, vaisselle…). Elles sont adressées à la famille, à des fonctionnaires, aux morts ou aux dieux. Certaines, fictives, sont rassemblées pour servir de modèles aux élèves scribes. Nous proposons d’étudier une sélection de ces correspondances qui nous donnent aussi bien des informations d’ordre privé que des rapports d’activité de forteresses lointaines.
• le jeudi de 11 h à 12 h 30, du 7 mars au 25 avril 2024, six cours assurés par Alain FORTIER, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 115,00 € |
|
Mesure du mouvement, expérience du vécu ou sentiment de l’être : qu’est-ce que le temps ? La science comme la philosophie n’ont jamais cessé de se poser la question. Qu’en disaient les savants égyptiens, dont le discours a souvent été qualifié de préscientifique ou de préphilosophique ? Entre réel et imaginaire, depuis le temps mythique jusqu’au temps des hommes, de la “première fois” à l’éternité, en passant par le temps de la communication et celui de l’action, nous tenterons de cerner au moyen des images et des textes la représentation que les Égyptiens se faisaient du temps.
• le vendredi de 14 h à 15 h 30, du 26 avril au 14 juin 2024, sept cours assurés par Jean-Luc FISSOLO, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 130,00 € |
|
Seth est un dieu complexe du panthéon égyptien, au caractère violent. Il est associé aux déserts et aux oasis tandis que son frère, Osiris, règne sur la Vallée du Nil. L’un de ses temples les plus importants se trouvait à Nagada (Ombos). Adoré et craint, pour finir haï à partir de la Troisième Période intermédiaire dans toute la Vallée du Nil, son culte se maintint jusqu’à l’époque romaine dans les oasis du désert oriental. Seth prend souvent la forme d’un animal fantastique composite aux origines incertaines (oryctérope ? canidé ?). Ach et Igaï, divinités peu connues, adoptent la même représentation animale que Seth. Nous essaierons de faire un point des connaissances de ce dieu bien singulier.
• le jeudi de 11 h à 12 h 30, du 2 mai au 13 juin 2024, six cours assurés par Alain FORTIER, en mode HYBRIDE. Frais d'inscription : 115,00 € |
|
Signes, images et écritures dans l’Égypte ancienne
Lors de cet atelier, nous nous attacherons à la notion de « signe ». Cette dernière, comme de récentes recherches en témoignent, permet en effet d’aborder sous un angle nouveau les images et les textes de l’Égypte ancienne.
Qu’est-ce qu’un signe ? Quels en sont les différents types ? Quelle est l’origine des signes-image et des signes-écriture ? Comment se développent-ils ? Quels sont leurs points communs et leurs différences et, dès lors, quelles sont leurs relations (texte dans l’image, mise en abyme, cryptographie, etc.) ? Est-il possible d’appréhender, d’une part, les hiéroglyphes en tenant compte de leur iconicité et, d’autre part, les images en abordant leur scripturalité ? Autant de notions qui s’avèrent nécessaires quand il s’agit d’étudier et de comprendre les différentes productions religieuses et artistiques léguées par les Anciens Égyptiens.
• Automne 2023 : du 31 octobre au 2 novembre 2023, du mardi au jeudi de 14h à 17h, trois ateliers animés par Marie-Astrid CALMETTES. Frais d'inscription : 130,00 € |
|
Les tissus, textiles et vêtements de l’Égypte ancienne
Après avoir, par le biais de l’anthropologie, abordé la notion de « corps » et notamment les parures corporelles que sont les bijoux, nous nous proposons cette année d’étudier les textiles, tissus et autres vêtements principalement connus par les textes, mais aussi par de nombreuses images. Quels sont les différents types de vêtements, leurs dénominations, les matières dont ils sont composés, les techniques utilisées par les artisans (tisserands, teinturiers ou brodeurs), les fonctions de ces tissus qui sont loin d’être simplement esthétiques, notamment en contexte funéraire ou divin. Certains habits sont ainsi marqueurs de hautes fonctions ; d’autres, dans les sanctuaires, constituent des offrandes faites aux dieux ; et d’autres encore, ceux qui composent le mobilier funéraire, participent de la renaissance du défunt par-delà la mort, telles les bandelettes qui enveloppent la momie. Si les vêtements cachent la nudité, voire embellissent et protègent, ils créent en effet, et avant tout, un corps signifiant, c’est-à-dire un corps de culture, à la rencontre duquel nous nous proposons d’aller.
• Hiver 2024 : du 20 au 22 février 2024, du mardi au jeudi de 10 h à 13 h, trois ateliers animés par Marie-Astrid CALMETTES. Frais d'inscription : 130,00 € |
|
Le Rituel du culte divin journalier
Le Rituel du culte divin journalier constitue le rituel du temple par excellence. Il est celui qui est pratiqué tous les jours, dès l’aube, devant les statues divines de culte, dans tous les sanctuaires du royaume. Quelle est son origine ? Comment se déroule-t-il ? Par qui est-il accompli et devant quel type d’image ? Quelles sont ses finalités ? À l’aide de différentes sources textuelles et iconographiques, nous tenterons de reconstituer ce rituel dont le but premier est de maintenir la présence divine sur terre. Nous en profiterons non seulement pour rappeler ce qu’est un rituel, mais également, pour établir des comparaisons avec le rituel funéraire de la momification ainsi qu’avec le Rituel de l’ouverture de la bouche, avec lequel il partage de nombreux points communs.
• Printemps 2024 : du 16 au 18 avril 2024, du mardi au jeudi de 10 h à 13 h, trois ateliers animés par Marie-Astrid CALMETTES. Frais d'inscription : 130,00 € |
|
La formule d’enseignement par correspondance s’adresse aux personnes habitant la province ou l’étranger, mais aussi, à celles résidant à Paris ou sa région, et qui ne peuvent assister à nos cours donnés rue du fer à Moulin, dans le Ve arrondissement à Paris (ou en visioconférence en direct). Le cours proposé a été conçu par Pierre Grandet et Bernard Mathieu, auteurs de la méthode d’égyptien hiéroglyphique enseignée à Khéops depuis octobre 1989. De même que pour les cours sur place, l'enseignement par correspondance comprend deux cycles.
Les inscriptions au cours par correspondance peuvent être faites à tout moment de la session 2023-2024. Le rythme d'étude n'est pas imposé, un niveau pouvant être suivi en six mois comme en deux ans ; nous conseillons, néanmoins, un travail régulier. Les corrections personnalisées des devoirs et traductions sont assurées durant toute la session excepté durant la période de fermeture estivale du secrétariat.
L'envoi et la correction des devoirs et traductions se font par courrier postal ou par email (en format pdf).
• en première année, l’envoi au moment de l’inscription du Cours d’égyptien hiéroglyphique (P. Grandet et B. Mathieu, nouvelle édition en un volume, © Khéops 2003) et d’un dossier comprenant quatre études de textes originaux commentés. Si vous êtes déjà en possession de l’ouvrage, son prix est déduit du montant des frais d’inscription ;
• en deuxième année, l’envoi au moment de l’inscription d'un dossier de douze études de textes originaux commentés. Si vous n’êtes pas en possession du Cours d’égyptien hiéroglyphique (P. Grandet et B. Mathieu, © Khéops 2003), il peut vous être expédié au moment de l’inscription
• en troisième année, l’envoi au moment de l’inscription d'un dossier de vingt études de textes originaux commentés (dont le Conte du Naufragé) .
Le premier cycle comprend trois années consacrées à l’étude de l’écriture et de la grammaire de l’égyptien classique. Le support de cours principal est l’ouvrage Cours d’égyptien hiéroglyphique de P. Grandet et B. Mathieu (© Khéops, 2003) qui comprend la totalité des leçons de grammaire étudiées durant les trois premières années. Dès la fin de la première année, il est proposé de traduire et d’analyser des extraits de textes du Moyen Empire, puis des textes complets en troisième année (entre autres, le Conte du Naufragé).
Un contrôle continu permet de vérifier le progrès des connaissances. Il consiste à réaliser, après chaque leçon, l’exercice de version et thème correspondant, un nombre minimum de devoirs ou de traductions de textes devant nous être retournés durant la session. L'inscription à l'une des trois années du premier cycle peut se faire à tout moment de la session 2019-2020.
La première année s’adresse aux débutants, elle consiste en l’étude des Leçons 1 à 26 de l’ouvrage Cours d’égyptien hiéroglyphique (© Khéops, 2003), et la traduction de quatre extraits de textes présentés dans un dossier. Dès la réception des supports de cours, nous vous invitons à en suivre la progression, au rythme conseillé d’une leçon hebdomadaire. Chaque leçon contient un exposé de grammaire égyptienne illustré de nombreux exemples originaux, une liste de mots de vocabulaire, et un exercice de thème et version. Chaque exercice, dès qu’il nous est retourné, est corrigé par un de nos enseignants, qui commente sa correction.
Frais d'inscription, envoi de l'ouvrage inclus ("Cours d'égyptien hiéroglyphique" © Khéops 2003) : 480,00 € Frais d'inscription, envoi de l'ouvrage non-inclus : 420,00 € |
|
La deuxième année s’adresse aux personnes ayant déjà suivi notre première année, ou ayant assimilé les données grammaticales comprises dans les premières leçons. Elle consiste en l'étude des Leçons 27 à 45 du Cours d'égyptien hiéroglyphique (© Khéops, 2003), et la traduction de douze extraits de textes présentés dans un dossier. Les leçons sont conçues de la même façon qu’en première année, et introduisent progressivement l’étude d’extraits de textes du Moyen Empire. Chaque étude est accompagnée d'un texte de présentation et de commentaires facilitant sa traduction (liste de mots de vocabulaire, précisions grammaticales…).
Frais d'inscription, envoi de l'ouvrage inclus ("Cours d'égyptien hiéroglyphique" © Khéops 2003) : 480,00 € Frais d'inscription, envoi de l'ouvrage non-inclus : 420,00 € |
|
La troisième année clôture ce premier cycle d’étude par correspondance. Elle consiste en l'étude des Leçons 46 à 55 du Cours d'égyptien hiéroglyphique (© Khéops, 2003), et la traduction de vingt extraits de textes originaux, dont la traduction intégrale du Conte du Naufragé (à partir de la transcription en hiéroglyphes du texte hiératique réalisée par D. Farout). Chaque étude est accompagnée d'un texte de présentation et de commentaires facilitant sa traduction (liste de mots de vocabulaire, précisions grammaticales…).
Frais d'inscription, envoi de l'ouvrage inclus ("Cours d'égyptien hiéroglyphique" © Khéops 2003) : 480,00 € Frais d'inscription, envoi de l'ouvrage non-inclus : 420,00 € |
|
Le cycle « lecture et traduction » s’adresse à toute personne ayant déjà acquis, par ailleurs, les bases de l’égyptien classique et, désirant mettre en application ses connaissances de la langue en traduisant des textes extraits de l’anthologie égyptienne. Un grand choix de textes est proposé : grands « Classiques de la littérature », textes administratifs ou juridiques, autobiographies historiques, inscriptions de monuments…
Cet enseignement fait suite aux trois années du premier cycle d’écriture et grammaire du moyen-égyptien. Il permet d'approfondir les connaissances grammaticales et philologiques par l'étude d'un texte suivi du Moyen Empire, les Contrats d'Assiout. Elle propose ensuite de se familiariser avec l'épigraphie des documents par l'étude de textes gravés sur des stèles ou des parois de monuments. Enfin, une approche des textes manuscrits sous les formes originales, papyrus ou cuves de sarcophages, permet une initiation au hiéroglyphe cursif et à l'écriture hiératique.
Le célèbre Conte de Sinouhé est le chef-d’œuvre incontesté de la littérature égyptienne du Moyen Empire. Le personnage principal, le dignitaire Sinouhé, contemporain de Sésostris Ier, évoque les grands événements de sa vie, le plus extraordinaire étant son long voyage en Asie, au pays Réténou. Nous vous proposons de traduire ce récit à partir de la plus récente publication du texte hiéroglyphique de R. Koch Die Erzählung des Sinuhe (Bruxelles, 1990) ouvrage expédié avec les commentaires facilitant sa traduction.
Le Conte de l'oasien est un grand récit du Moyen Empire qui narre l'épopée d'un paysan de l'Oasis du Ouadi Natroun en route vers la vallée du Nil pour y vendre ses produits. Nous vous proposons de traduire ce récit à partir d'une version récente du texte hiéroglyphique expédiée avec les commentaires facilitant sa traduction.
Appelé momentanément loin de son domaine, Héqanakhté, propriétaire terrien de la région de Thèbes à la XIe dynastie, se fait bien du souci pour sa famille. Les « papyrus d’Héqanakhté », découverts dans une tombe de Deîr el-Bahari, sont les fragments de cette correspondance, qui a inspiré à Agatha Christie l’un de ses plus étranges romans policiers, Death comes as the End (La mort n’est pas une fin). Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Ce classique de la littérature égyptienne raconte une antique prédiction censée avoir été déclarée par un voyant, prêtre de Bastet nommé Néferti, au bon roi Snefrou. Nombreuses furent les misères qui s’abattirent sur le pauvre royaume d’Égypte jusqu’à l’arrivée providentielle d’un sauveur nommé Ameny. Nous vous proposons de traduire cette prophétie à partir d'une version récente du texte hiéroglyphique expédiée avec les commentaires facilitant sa traduction.
La Satire des Métiers peut être considérée comme l’un des dix textes les plus importants de l’Égypte ancienne. Connu uniquement par des sources scolaires du Nouvel Empire, bien que sa composition remonte au Moyen Empire, il est le premier représentant de ce genre littéraire visant à comparer, à leur désavantage, les différentes activités humaines avec le métier de scribe, seul garant de fortune et de prestige social. Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Connues principalement par le Papyrus Prisse, les Maximes de Ptahhotep, qui se donnent pour la transcription d’un enseignement de la Ve dynastie, sont l’un des chefs-d’œuvre de la littérature sapientiale égyptienne. Rédigées dans une langue recherchée et grammaticalement parfaite, mises dans la bouche d’un sage vieillard, ces maximes, exposent à un jeune homme, les règles déduites d’une longue expérience, permettant de réussir une vie et une carrière selon les principes de la Maât. Le dossier, comprenant les textes à traduire, est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Le Dialogue du Désespéré, qu’un homme fatigué de vivre entretient avec son ba est l’un des textes les plus singuliers – et les plus difficiles – de la littérature égyptienne. D’une grande richesse, il mêle de courtes fables à des descriptions qui nous permettent d’apercevoir quelques-unes des conceptions que les Anciens Égyptiens avaient de la psychologie humaine. Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Gravé, au Nouvel Empire, dans un certain nombre de tombes de la Vallée des Rois, le Livre de la Vache du Ciel est un texte indispensable à la compréhension de la civilisation égyptienne, puisqu’il contient la version égyptienne du mythe du péché originel, cause du monde imparfait dans lequel les hommes vivent et de la nature mortelle de ceux-ci. Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Les Anciens Égyptiens vivaient parfois des situations qu’ils estimaient trop difficiles pour être résolues ici-bas. Exceptionnellement, certains demandaient de l’aide dans l’au-delà, en écrivant à un défunt de leurs relations. Une douzaine de lettres, dites Lettres aux Morts, nous sont parvenues, témoignant de telles pratiques. La connaissance du contexte de l’écriture de certaines lettres facilitera sa traduction et son analyse. Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
La connaissance du moyen-égyptien permet un accès direct aux sources historiques relatives à la fondation de la XVIIIe dynastie, telles qu’elles sont recueillies dans les Urkunden der 18. Dynastie, de K. Sethe et W. Helck, et Historish-Biographische Texte der 2. Zwischenzeit und Neue Texte der 18. Dynastie, de W. Helck. Nous vous proposons de lire et traduire les autobiographies d’Ahmès fils d’Abana, d’Ahmès Pennekhbet ou d’autres encore, qui, sous les ordres d’Ahmosis Ier, Thoutmosis Ier ou Thoutmosis II, combattirent en Égypte puis en Asie pour la plus grande gloire de la monarchie et de son dieu Amon. Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Après le règne de Thoutmosis II, la politique de guerre des souverains de la XVIIIe dynastie connaît une parenthèse d’une vingtaine d’années, occasionnée par la régence et le règne personnel de la reine Hatchepsout (1479-1458). Dès sa prise de pouvoir effective, Thoutmosis III va conduire en Asie, une série de campagnes et de conquêtes telles que l’Égypte n’en avait jamais connues, et que n’égaleraient pas celles des pharaons de la XIXe dynastie. Ces hauts faits, qui devaient marquer tant les contemporains de Thoutmosis III que sa postérité, sont commémorés, notamment, dans les fameuses Annales de Thoutmosis III à Karnak. Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Les "Instructions au Vizir" détaille avec précision les devoirs et les charges de la fonction vizirale. Préservé dans la tombe de plusieurs vizirs de la XVIIIe dynastie, la version la plus complète se trouve dans la fameuse tombe thébaine de Rekhmirê, vizir de Thoutmosis III. Le "Décret d’Horembeb", quant à lui, est connu par plusieurs stèles, dont la principale se trouve au revers du môle ouest du Xe pylône de Karnak. Il traite dans le détail des réformes administratives édictées pour régler les séquelles de l’épisode amarnien. Ces deux textes, qui sont nos principales sources sur le gouvernement et l’administration, contiennent une multitude de détails passionnants et souvent peu connus relatifs à la vie quotidienne des sujets du pharaon.
Gravée sur sept piliers de sa tombe rupestre de Moâlla, l’autobiographie du nomarque Ankhtyfy retrace quelques épisodes de la guerre civile opposant pour le contrôle de l’Égypte, à la fin de la Première Période Intermédiaire, les princes de Thèbes aux rois hérakléopolitains. Nomarque d’Hérakléopolis pour le compte des seconds, Ankhtyfy accroît son territoire en s’adjugeant le nome d’Edfou, puis combat les troupes d’une coalition des nomes de Thèbes et de Coptos… Des textes complémentaires permettent d’éclairer le contexte historique et politique du récit, d’illustrer son échec et le succès concomitant des rois-nomarques de Thèbes dans l’entreprise de réunification de l’Égypte. Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Cette stèle expose les modalités de la transmission de la charge de gouverneur de la ville d'El-Kab sous le roi Nebiryeraou de la XVIIe, époque où les Hyksos régnaient encore sur le nord de l'Égypte. Le texte fournit d'importants détails sur les institutions et les grandes familles de l'Égypte de cette période. Nous vous proposons de traduire cette stèle à partir d'une version récente du texte hiéroglyphique expédiée avec les commentaires facilitant sa traduction.
Cette inscription, gravée sous Ramsès II en façade du temple de son défunt père Séthi Ier en Abydos, raconte comment le roi, lors d’un voyage à Thèbes dans la première année de son règne, découvrit l’édifice inachevé et à l’abandon, et ordonna immédiatement de remédier à cet état de fait. Par son texte et son vocabulaire, ce texte, d’une grammaire assez simple, représente une source majeure concernant l’architecture, l’administration des temples, et le culte des défunts dans l’Égypte ancienne. Le dossier, comprenant les textes à traduire, est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Les membres des expéditions aux mines de cuivre et de turquoise du Ouadi Maghara et du Sérabit el-Khadim ont laissé un grand nombre d’inscriptions datant de l’Ancien Empire à la fin du Nouvel Empire. Elles nous informent sur les raisons de leur présence en ces lieux difficiles d’accès, sur l’organisation de ces expéditions et donc de la société égyptienne. La structure de ces textes évolue sensiblement au cours de la période. Ils sont présentés en fac-similés accompagnés de commentaires qui permettent la lecture des graphies particulières. Le dossier, comprenant les textes à traduire, est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Depuis l’Ancien Empire, sur les parois des tombes et les stèles, les défunts s’adressent aux vivants afin que ces derniers respectent leurs sépultures et leurs inscriptions. Ils les invitent à faire des offrandes et réciter les formules funéraires. Dans ce sens, les morts menacent et promettent des bienfaits. Les variations des tournures témoignent de l’évolution des concepts funéraires. Le dossier, comprenant les textes à traduire, est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Le recueil des contes du Papyrus Westcar constitue une œuvre étonnante de la littérature classique égyptienne. En effet, il s'agit d'une parodie destinée à amuser un public averti. Le roi Khéops est entouré de ses fils qui, tour à tour, lui narrent les exploits de magiciens ayant vécu sous les plus augustes de ses ancêtres. Le prince Hordedef lui propose de rencontrer un magicien vivant, capable de prodiges extraordinaires. À partir de cet instant, la vie du pharaon Khéops bascule… Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Le recto de la Tablette Carnarvon I et les Stèles I et II de Kamosis, découvertes à Karnak en 1932-1935 et 1954, permettent de reconstituer un épisode important de l’histoire égyptienne : les guerres par lesquelles Kamosis, dernier roi de la XVIIIe dynastie, a préparé le terrain à l’expulsion définitive des Hyksôs par son successeur Ahmosis Ier autour de 1540 av. J.-C. En termes très vivants, ces sources racontent comment Kamosis a pu repousser la domination hyksôs vers le nord, tout en empêchant le roi hyksôs Apopi de nouer avec les souverains nubiens de Kerma, une alliance stratégique qui aurait pris en tenaille le royaume de Kamosis. Bien qu’il s’agisse d’une guerre d’unification, les textes présentent l’entreprise comme une croisade, laissant entrevoir par ailleurs un raid de Kamosis jusqu’à Avaris du Delta, la capitale des Hyksôs. Il est à noter que ces textes contiennent les premières mentions égyptiennes de chevaux, de chars et de charrerie, le cheval n’ayant été que récemment introduit au Proche-Orient. Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
La crue annuelle du Nil a représenté l’un des fondements essentiels de la civilisation pharaonique. Cet hymne du Moyen Empire, et dont la paternité est parfois attribuée à Khéty, l’auteur de la Satire des métiers et de L’Enseignement d’Amenemhat Ier, en célèbre la venue, évoquant à la fois le mystère de son origine, et ses bienfaits pour le pays. Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Et si nous commencions par où tout a commencé ? Nous vous proposons de traduire le texte hiéroglyphique de la Pierre de Rosette, écrit, malgré sa date tardive, en moyen-égyptien classique, parfaitement abordable après quelques années d’études de l’égyptien. Bien que ce monument célèbre soit surtout considéré comme une sorte de machine à découvrir le secret des hiéroglyphes, il porte un texte, qui est en soi digne d’attention et nous fait par ailleurs saisir le genre de difficultés que Champollion dut affronter au cours de son travail. Bien que la stèle qui le porte soit fort mutilée, une seconde stèle, trouvée plus tardivement, permet heureusement d’en restituer les parties manquantes. Le dossier comprenant les textes à traduire est expédié avec les commentaires facilitant leur étude.
Article I – inscription en cours sur place
1 - Toute annulation intervenant moins de dix jours avant le début d'un cycle de cours ou d'une visite-conférence entraînera une retenue de 20 % des frais d’inscription.
2 - Au-delà de cette date, aucun remboursement ne sera possible, sauf cas de force majeure dûment justifiée [maladie grave, décès, ou déplacement professionnel prolongé en province ou à l’étranger, empêchant d’assister au(x) cours choisi(s)…].
§ 3 - Le montant du remboursement sera alors calculé au prorata du nombre d’heures de cours restant à suivre à partir de la date de réception d’un avis écrit.
Article II
1 - L’administration se réserve le droit de retarder ou d’annuler un cours qui ne compterait pas un nombre suffisant d’inscrits ou de modifier les horaires pour des raisons administratives (un minimum de douze participants par cours).
Article III – inscription en cours par correspondance
1 - Toute annulation intervenant plus de huit jours après l'envoi de la confirmation d'inscription, entraînera une retenue de 20 % des frais d’inscription et de la totalité de la valeur des supports de cours déjà expédiés.
2 - Au-delà d'une durée de trois mois après la date d'inscription, aucun remboursement ne sera possible, sauf cas de force majeure dûment justifiée (maladie grave, décès, ou déplacement professionnel prolongé en province ou à l’étranger, empêchant de poursuivre l’étude du cours choisi). Le montant du remboursement sera alors déduit d'une retenue de 30 % des frais d’inscription, de la totalité de la valeur des supports de cours expédiés et du prorata des exercices déjà corrigés et retournés.
Tarif réduit
Les collégiens, lycéens et étudiants bénéficient d'une réduction de 25 % sur le montant des frais d'inscription – étudiants de moins de 26 ans (sur présentation de la carte d’étudiant – joindre une photocopie à l’inscription).
Mode de paiement des frais d’inscription
Le montant total des frais doit faire l’objet d’un paiement unique au moment de l'inscription, par carte bancaire, paiement en ligne via Paypal, chèque bancaire ou postal, ou mandat à l’ordre de l'Institut Khéops. Néanmoins, nous vous proposons deux modes de paiements échelonnés :
• un paiement en "trois fois sans frais" avec une carte bancaire. Le premier paiement a lieu au moment de l'inscription et les deux autres sont effectués au début des mois suivants.
•un paiement par deux ou trois chèques datés du jour de l’inscription, qui seront encaissés au plus tard durant les deux ou trois mois suivant le mois de l’inscription.